这是大学里读的第二本大部头的小说了。第一本是《飘》,某人说这是她最喜欢的一部小说,所以我才去读的。后来在网上看到一张帖子,说《飘》是女人一生必读的一本书,而男人一生必读的是《基督山伯爵》,所以就买了一套来读。
我觉得那张帖子的主人之所以给了《基督山伯爵》这样个评价,可能是觉得这本书体现了“君子复仇十年不晚”的精神,对男人有激励作用。我认为不然。书中只是对伯爵复仇的过程给予了详尽的描述,而对仇恨在他心中的作用,对他本人精神的影响并没有作太多刻划。而且伯爵在复仇过程中是以一种近乎于神的姿态,完全掌控着局势,这点对于我们这些普通人来说也是难以企及的。所以这本书不能看作是一部励志的小说。
不过作为一部小说,《基督山伯爵》故事的可读性和文学艺术型却是非常之强的。
故事的总体发展不算曲折。青年船长爱德蒙遭人陷害,在新婚之夜被抓入大牢,一关就是14年。在牢中他结识了知识渊博的法利亚长老,从长老那里学些了许多东西。终于有一天爱德蒙成功脱狱,并找到了长老的财宝。爱德蒙化身为基督山伯爵来到巴黎,向曾经陷害他的人一一展开复仇。
故事的重点是伯爵复仇的过程。从法利亚长老那里继承了巨额财富的爱德蒙化身为基督山伯爵,举止优雅、谈吐不俗、出手大方,轻易打进巴黎上流社会。同时他的另外三个化身——水手辛巴德、威玛勋爵和布沙尼长老,又在暗中帮助自己曾经的恩人,同时收集自己敌人的情报。而最令人叫绝的就是伯爵对局势的掌握,一切一切都在伯爵的控制之下,许多事件看似只是巧合,却是伯爵在暗中早已安排好的,故事中主要人物命运的齿轮,就在伯爵的拨动下,一步步迈向自己的结局。这样的安排另读者大呼过瘾、欲罢不能。我看这部书就只花了一个月(不好意思我看书慢,这已经是很不错的成绩了,《飘》我看了几乎一学期)。
故事中的一些经典桥段,也成了后世效仿的榜样。给我印象最深的是法利亚长老在监狱里挖隧道的那段:自制工具,精确计算,如何把挖出的土藏起来,多年的不懈努力。后世一部经典电影《肖申克的救赎》中,主人公从监狱逃脱就参照了这里的情节。
对于蒋先生的翻译,我觉得从翻译的基本原则上来说是无可非议的。只是蒋先生与我们这代人毕竟有代沟,语言使用方面存在差异,有些地方读起来有些别扭。比如海蒂和自己的养父基督山伯爵的对话中,总是一句一个“爷”的叫着,我知道这是表现她对伯爵的尊敬和依赖,可读起来总是莫名其妙觉得有那么一股京片子味。
最后我推荐爱读书的朋友去读些经典名著。我们这一代人常常觉得那些书与时代脱节,不值得读。其实既然称其为经典,就一定是有它的经典之处的,耐心得把它读完,你一定会改变之前的想法。如果你没有改变,好吧,那说明这书不适合你这类人,你可能不具备读这本书时应有的知识和文化背景,换一本试试吧。比如我小时候就看不懂《高老头》,而喜欢更动作化的《三剑客》。此外,那些名著都非常便宜。一套《基督山伯爵》1020千字定价40元,如果是买流行小说的话,同样的字数则要花费两三倍甚至更多的钱。
《基督山伯爵》 大仲马 著 蒋学模 译
发表评论